Contact Improvisation
Sunday, August 31st, 2008ENGLISH
Some months ago I put three texts of mine in English relating to contact improvisation and politics online. See the English texts page.
The first is an English translation of a German text I wrote in 1994, by hand on paper, if you can believe it, it was never typed up much less saved to a disk or something like that and I had quite forgotten about it, but now I’ve typed it up and translated it into English, too. The English title is simply “Contact Improvisation and Politics”.
For the German original see the German texts page. Incidentally, while I was at it I also added, on that page, another old text in German called “subjektivität und politik” (subjectivity and politics), which was very important to me at the time and has some good ideas in it, although I do blush a little at my tone, use of jargon, and some of the content when reading through it today…
The second piece on contact and politics and suchlike, “The Social Context of Contact Improvisation”, is a text I wrote not long after attending the European Conference for Contact Improvisation in Amsterdam in January 1995, where there was some discussion of contact and politics.
This was at a time when I still believed I could find some politically and socially conscious people among teachers and professional practitioners of contact improvisation, a hope I have long since abandoned, preferring instead to take contact improvisation to people engaged in radical politics, a “strategy” that has proved a lot more successful.
As mentioned in a footnote of the text, a report on the discussion at the conference, written up by Jackie Adkins, was published in issue no. 2 of the now long defunct British contact improvisation magazine “Contact Connection” and later, along with an edited version of the text, in Contact Quarterly (Summer/Fall issue 1996).
(For those who don’t know, CQ is the main journal on contact improvisation and related practices, edited by Nancy Stark Smith, founded in 1975. For more info see the CQ web site).
The third text, “Desire and Identity” is a somewhat rambling free association of ideas starting with the relationship between contact improvisation and sexuality and moving on to general ideas about desire, power and identity. Needless to say I wouldn’t write the same text today, but I do find some of the ideas in it still valid and useful. It was also written for CQ, sometime between 1996 and 1998, but was not accepted for publication.
FRANÇAIS
Il y a quelques mois je mettais en ligne trois de mes textes en anglais concernant “contact improvisation et politique”. Voir les textes en anglais.
Le premier est la traduction anglaise d’un texte que j’ai écrit en 1994, en allemand, à la main sur du papier, figurez-vous. Il n’était jamais tapé à la machine, encore moins sauvegardé sur un disque ou un truc comme ça et je l’avais complètement oublié, mais maintenant je l’ai tapé sur ordi et je l’ai traduit en anglais aussi. Le titre anglais est simplement “Contact Improvisation and Politics”.
Pour l’original allemand voir la page avec mes textes en allemand. A propos, pendant que j’y étais, j’ai ajouté, sur cette page, un autre vieux texte en allemand appelé “subjektivität und politik” (subjectivité et politique), qui était très important pour moi à l’époque et qui contient quelques bonnes idées, même si en le lisant aujourd’hui je rougis un peu, gêné par le ton, le jargon et une partie du contenu…
La deuxième pièce sur contact et politique etc, “The Social Context of Contact Improvisation”, est un texte que j’ai écrit immédiatement après avoir participé au “European Conference for Contact Improvisation” à Amsterdam en janvier 1995, où il y avait un peu de discussion sur contact improvisation et politique.
C’était à un moment où j’ai encore cru que je pouvais trouver quelques personnes doté d’une conscience politique et sociale parmi les professeurs et praticiens professionnels du contact improvisation. Il y a longtemps que j’ai abandonné cet espoir et opté pour une toute autre démarche, c’est à dire d’apporter le contact improvisation à des gens impliqués dans des politiques radicales, une “stratégie” qui s’est avéré beaucoup plus fructueuse.
Comme c’est mentionné dans une note en bas de page de mon texte, un compte-rendu de la discussion à la conférence, rédigé par Jackie Adkins, fut publié dans le no. 2 du journal britannique de contact improvisation “Contact Connection” (disparu depuis longtemps) et puis, à côté d’une version édité du texte, dans Contact Quarterly (Summer/Fall issue 1996). (Pour celles et ceux entre vous qui ne le savent pas, CQ est le journal principal sur le contact improvisation et des pratiques associées, édité par Nancy Stark Smith, fondé en 1975. Pour plus d’info, voir le site web de CQ).
Le troisième texte, “Desire and Identity” est une association libre d’idées, un peu divaguant, qui commence avec la relation entre contact improvisation et sexualité et continue vers des idées plus générales sur le désir, le pouvoir, l’identité. Ça va sans dire que je n’écrirais pas le même texte aujourd’hui, mais néanmoins je trouve quelques idées dans ce texte encore valides et utiles. Il était écrit pour CQ, quelque temps entre 1996 et 1998, mais n’était pas publié.
DEUTSCH
Vor einigen Monaten habe ich drei englische Texte von mir zu Contact Improvisation und Politik online gestellt. Siehe die Englische Texte Seite.
Der erste ist die englische Übersetzung eines deutschen Texts, den ich 1994 geschrieben habe, von Hand, auf Papier. Der Text wurde nie abgetippt und noch viel weniger auf CD oder sonstwie gespeichert und ich hatte in vollständig vergessen, aber jetzt habe ich ihn abgetippt und ihn auf Englisch übersetzt. Der englische Titel lautet einfach “Contact Improvisation and Politics”.
Das deutsche Original findet sich auf der Seite mit meinen deutschen Texten. Und weil ich gerade dabei war, habe ich noch einen anderen alten Text von mir online gestellt, “subjektivität und politik”. Dieser Text war damals sehr wichtig für mich, und ich finde immer noch, dass ein paar gute Ideen drin sind, obwohl mir, wenn ich ihn heute wieder lese, der Ton, der Jargon und ein Teil der Inhalte doch etwas peinlich sind…
Den zweiten Text über Contact und Politik undsoweiter, “The Social Context of Contact Improvisation”, schrieb ich kurze Zeit nach der European Conference for Contact Improvisation in Amsterdam im Januar1995, auf der ein wenig über Contact Improvisation und Politik diskutiert wurde.
Zu dieser Zeit glaubte ich noch, unter LehrerInnen und anderen, die sich viel und berufsmässig mit Contact beschäftigten, politisch und sozial bewusste Leute finden zu können, eine Hoffnung die ich in der Zwischenzeit längst aufgegeben habe. Stattdessen habe ich mich darauf verlegt, Contact Leuten zugänglich zu machen, die radikale Politik zu machen – eine “Strategie”, die sich als wesentlich erfolgreicher erwiesen hat.
Wie in einer Fussnote des Textes erwähnt wird, erschien ein von Jackie Adkins redigierter Bericht von der Diskussion auf der Konferenz in Amsterdam in Nummer 2 der inzwischen längst verschwundenen britischen Contact Impro Zeitschrift “Contact Connection”, und später, zusammen mit einer überarbeiteten Version meines Textes, in Contact Quarterly (Summer/Fall issue 1996).
(Für die die es nicht wissen, CQ ist die Zeitschrift über Contact Improvisation und verwandte Praktiken, herausgegeben von Nancy Stark Smith, 1975 gegründet. Mehr Informationen hierzu auf der Web Site von Contact Quarterly).
Der dritte Text, “Desire and Identity” ist eine etwas umherschweifende freie Assoziation von Ideen, die mit dem Verhältnis von Contact und Sexualität beginnt und dann zu allgemeinen Überlegungen über Begehren, Macht und Identität übergeht. Selbstverständlich würde ich heute nicht denselben Text schreiben, dennoch finde ich einige der Ideen in dem Text immer noch nützlich. Er wurde ebenfalls für CQ geschrieben, irgendwann zwischen 1996 und 1998, wurde aber nicht veröffentlicht.